The French Revolution and the Irish Struggle
Date:1989
Organisation: National Graves Association
Author:Seán Ó Brádaigh
Type:Pamphlet
View: View Document
Discuss:Comments on this document
Subjects:

Please note:  The Irish Left Archive is provided as a non-commercial historical resource, open to all, and has reproduced this document as an accessible digital reference. Copyright remains with its original authors. If used on other sites, we would appreciate a link back and reference to The Irish Left Archive, in addition to the original creators. For re-publication, commercial, or other uses, please contact the original owners. If documents provided to The Irish Left Archive have been created for or added to other online archives, please inform us so sources can be credited.

Commentary From The Cedar Lounge Revolution

27th July 2020

Many thanks to the person who forwarded this to the Archive.

This short document printed reprints a lecture given by Seán Ó Brádaigh in Dublin on 21st January, 1989, to mark the 70th Anniversary of the first Dáil and explores links between ‘Irish and French Republicans – ‘Partners in Revolution’ 200 Years Ago’.

The conclusion is particularly notable:

As Irish Republicans we are all in the tradition of Tone and the United Irishmen. That tradition was born of an Irish separatism which was given a new direction and new lease of life by the inspiration of the events of 1789 in France. The generous ideas of the First French Republic born in blood 200 years ago, are part of an inheritance which has inspired very generation of Irish people since then and inspires us today.

We are children of Ireland, but we are also, as Irish Republicans ‘infants de la patria’ because the school of Irish Republicanism is a Franco-Irish school and we have all been there. Liberty, Equality, Fraternity are noble ideal which still inspire us and for which we still struggle, both North and South of the British-created border.


Comments

No Comments yet.

Add a Comment

Formatting Help

Comments can be formatted in Markdown format . Use the toolbar to apply the correct syntax to your comment. The basic formats are:

**Bold text**
Bold text

_Italic text_
Italic text

[A link](http://www.example.com)
A link

You can join this discussion on The Cedar Lounge Revolution

  • By: Joe Mon, 27 Jul 2020 09:00:25

    “we are also, as Irish Republicans ‘infants de la patria’”. Not according to the CLR mast we’re not. Ni patrie ni patron. 🙂

    Reply on the CLR

  • By: Daniel Rayner O'Connor Mon, 27 Jul 2020 14:17:21

    In reply to Joe.

    No indeed, Joe, until people who persist in having a patria come along and f*** us about.

    Reply on the CLR

  • By: Joe Mon, 27 Jul 2020 14:50:38

    In reply to Daniel Rayner O’Connor.

    Yes DROC. It will take more than a slogan to get rid of those pesky patriae. Historically, allegiance to patria seems to trump allegiance to class (Latin word anyone?) whenever push has come to shove.

    Reply on the CLR

  • By: Jim Monaghan Mon, 27 Jul 2020 20:18:50

    In reply to Joe.

    Which begs the question is the “Patrie” of an oppressed nation the same as the patrie of an oppressor one?

    Reply on the CLR

  • By: Joe Mon, 27 Jul 2020 22:53:35

    In reply to Jim Monaghan.

    Bien sur. C’est la meme chose. Certainement. Une patrie … c’est une patrie, non?

    Reply on the CLR

  • By: WorldbyStorm Mon, 27 Jul 2020 23:00:57

    In reply to Joe.

    Mais non mon ami! Un marxiste n’est pas nécessairement le même qu’un marxiste!
    😉

    Reply on the CLR

  • By: Joe Tue, 28 Jul 2020 08:58:00

    In reply to Jim Monaghan.

    Touché.

    Reply on the CLR

  • By: Joe Tue, 28 Jul 2020 09:37:56

    Reply on the CLR

  • By: WorldbyStorm Tue, 28 Jul 2020 10:52:54

    In reply to Jim Monaghan.

    That’s the best use of touché I’ve ever seen!

    And Plastic Bertrand, a star, a true pioneer.

    Reply on the CLR

  • By: Joe Tue, 28 Jul 2020 11:03:16

    In reply to Jim Monaghan.

    I heard touché used better. Pat McCartan TD at a local party meeting. The Constituency Sec had sent some letters using Dáil envelopes. McCartan says to him why did you put the PdeR initials on the letters and not the PMcC initials? The Constituency Sec says I did, except for the one I sent you because I didn’t want the postman looking at the letter and saying ‘why is this chap sending letters to himself?’. To which the suave future judge said: ‘Touché’.

    Plastic Bertrand. Absolutely. A pioneer. It’s great the way French popular and musical culture has remained unpolluted by the dominant AngloAmerican cultural behemoth. Monsieur Bertrand being a great modern example of something uniquely French.

    Reply on the CLR

  • By: alanmyler Tue, 28 Jul 2020 11:14:15

    In reply to Jim Monaghan.

    Every day is a school day. After 40+ years I’ve become informed the song title of Plastic Bertrand’s hit is not “Ca plein pour moi” but “Ca plane pour moi”. I thought he was singing about having had enough, but no. Thanks for that Joe. Now I’ll be humming that to myself for the rest of the day.

    Reply on the CLR

  • By: alanmyler Tue, 28 Jul 2020 11:16:10

    In reply to Jim Monaghan.

    He’s Belgian by the way, not French. Those Belgians are touchy about that type of mistake, in my experience.

    Reply on the CLR

  • By: Daniel Rayner O'Connor Tue, 28 Jul 2020 11:16:28

    In reply to Jim Monaghan.

    Une patrie, peut etre?

    Reply on the CLR